21.09.02 防彈·名人堂
THE BOYS ARE IN THE BOOK 🙌
Congratulations to @bts_twt who have a spread in the upcoming #GWR2022 book!
After breaking countless records throughout 2021, they have also cemented their place in the Guinness World Records Hall of Fame
恭喜防彈少年團進入2022名人堂
在2021年突破了數不勝數紀錄的他們,確立了自己在名人堂的一席之地
https://www.guinnessworldrecords.com/news/2021/9/BTS-and-their-23-records-enter-the-Guinness-World-Records-2022-Hall-of-Fame
文章內容大致翻譯如下:
(來自珍欣的不專業翻譯😅,請大家多多擔待)
在遙遠的將來也絕對不要忘記你現在的日子—— Tomorrow歌詞
這是一句由屢屢破紀錄的防彈少年團所寫的歌詞之一,且也引起了全球性的共鳴。他們既沒有忘記「我們現在的樣子」,也在不斷的進步、成長,從而展現最真實的自己。
這種對卓越和相關性的不斷追求——搭配樂觀的聲音和令人瞠目結舌的編舞——是可以說是當下熱門樂隊的秘密成分。
📌單曲Butter開始在 TikTok 上流行。Dynamite、Boy With Luv、Mic Drop等熱門歌曲打破了排行榜,成為眾所周知的歌曲。
📌在多項告示牌音樂獎、亞洲音樂獎等獎項中,防彈少年團締造了驚人的 23 項金氏世界紀錄——這一驚人的成績也歸功於他們的粉絲ARMY的熱情。
📌Spotify 上串流最多的團體、Instagram 上最受關注的音樂團體、Twitter轉推次數最多的帳號(四次打破紀錄)
📌2021 年 5 月發行的Butter單槍匹馬打破五項紀錄,且為 YouTube上MV 首映、24小時內的觀眾最多(此前紀錄為BTS的Dynamite)和 Spotify上串流最多的曲目
與此同時,或者也許是在防彈少年團音樂迴響的幫助下,韓國的人氣正在穩步上升。
在短短幾年內,韓國已成為全球靈感和潮流引領者,BTS 可以說是這場流行革命的旗艦。
事實上,通過他們的藝術,這七位藝術家正在提高對韓國文化和語言的認識(這為他們贏得了文化勳章第 5 級,花冠文華勳章)。
與此同時,他們也正在為另一些議題發聲:自愛、自我接納和心理健康意識。
除了與聯合國兒童基金會合作開展“Love Myself”反對兒童和青少年虐待的運動外,七人組還經常在歌詞和公開演講中提到心理健康問題。
他們對通常被視為禁忌主題的積極性和開明性贏得了粉絲的更強烈支持。
而他們通過音樂和舞蹈動作獲得樂趣、驚奇和交流的能力,以及他們打破記錄的奉獻精神……這無疑標誌著 BTS 成為我們 2022 年名人堂的完美搭檔!
在 2022 年金氏世界紀錄第 212-13 頁和在線上與防彈少年團見面,詳細回顧 BTS 的所有主要熱門歌曲、記錄和成就。
#珍欣
同時也有250部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅V.K克,也在其Youtube影片中提到,Endless Falling Lights : Supernova ❤️數位聆聽►https://supernova.vk-style.com ❤️專輯試聽► https://youtu.be/qD1zzuPH_38 來自於梵語:saṃyojana(五上分結) 所謂五上分結包含色界愛、無色...
「mic翻譯」的推薦目錄:
- 關於mic翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於mic翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於mic翻譯 在 PanSci 科學新聞網 Facebook 的精選貼文
- 關於mic翻譯 在 V.K克 Youtube 的最佳貼文
- 關於mic翻譯 在 MAD Team Youtube 的精選貼文
- 關於mic翻譯 在 MAD Team Youtube 的最佳貼文
- 關於mic翻譯 在 [新聞] TWICE英文採訪誰也不拿麥Sana慌張樣子被拍 的評價
- 關於mic翻譯 在 KEYDEX Translate Mic 語音翻譯麥克風中文版- YouTube 的評價
- 關於mic翻譯 在 mic意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題 ... 的評價
- 關於mic翻譯 在 mic意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題 ... 的評價
- 關於mic翻譯 在 標竿KEYDEX - 【語音翻譯麥克風】限時嘗鮮活動 ... - Facebook 的評價
- 關於mic翻譯 在 最新趨勢觀測站- drop the mic意思的推薦與評價,FACEBOOK 的評價
mic翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
聽過金曲發佈的新一代手牽手了嗎?
很溫暖,很喜歡
防疫+輕颱的週末,音樂是很好的陪伴
讓我想到幾年前跟Sonny一起音樂直播
他彈琴我唱歌,有跟到的舉手🙋🏻♂️
除了音樂,我們還有一個適合陪伴大家度過特殊時期的興趣,就是研究翻譯,真的是每次都聊不完的話題。各語言之間的社會文化差異,符碼轉譯技術與藝術,我相信是引領Sonny現在翻譯學博士之路的極大吸引力,也是我現在申請美國碩士班的動力
Sonny長期在這邊撰寫專欄,廣受讀者歡迎,也讓我藉這機會再多多介紹你們可能不認識的他
研究、教學、實務他都強,我先從很多人有意攻讀的翻譯研究所相關教學成果講起好了。他訓練出了4 位翻譯所榜首,歷年考試專班平均錄取率超過 50%👏🏻
研究和實務方面則側重困難度極高的文史類,列舉幾本譯作 #英文寫作聖經 #錯置台北城 #愛與戰爭的日日夜夜 #溫情主義寓言・當代華語電影 總共十餘本(嚇壞了🤯)
最後來個 word count:他的翻譯字數超過1000萬字
Ok enough said (mic drop)
粉專 Sonny老師的翻譯&教學札記 快追起來吧。
對了,老師在台灣浩開了基礎筆譯班
這期6/15(二)開課,下一期目前不確定敲得到檔期,請想入門筆譯的同學把握 https://lihi.tv/OzJa7
mic翻譯 在 PanSci 科學新聞網 Facebook 的精選貼文
A:今天科科「HB」要不要幫他慶祝
B:好啊!科科喜歡吃「永豆」,我們去「國館」附近那家慶祝,再來拍「限動」
旁人:???
是說……到底要不要好好講話!
_
上面的對話相信 80 年代後的高中生並不陌生,連台北車站也被簡稱為「北車」,讓許多在花蓮、新竹的朋友也紛紛跟進,說自己要去「花車」和「新車」。
縮寫在現代可說是越來越盛行,除了那種無法簡稱成珍珠奶茶的QQㄋㄟㄋㄟ咩噗茶!?
_
各行各業的縮寫會相同嗎?
買飲料要大喊QQㄋㄟㄋㄟ咩噗茶,真的很難為情,好像喊大奶微微 (?) 容易多了。
縮寫在日常生活中真的非常好用,可以節省時間,還能增進人與人之間的親切感,製造一些小幽默,也發現許多行業都有相同的縮寫。
舉「MIC」的例子,在細菌實驗室代表最小抑菌濃度 (Minimum inhibitory concentration),在錄音室、電腦產業代表麥克風 (Microphone),在政府部門代表資策會產業情報研究所 (Market Intelligence & Consulting Institute),在製造業代表中國製造 (Made in China)等……
這些都還是在不同專業領域,也許他們一輩子都不會混用,但是如果出現在同一個實驗室呢?
_
生活聽得懂就好,那科學研究呢?
在期刊論文中的縮寫可不比生活中少,期刊論文在寫作投稿都會有一定的字數要求,而縮寫能幫助學者們把論文的重點放進標題,常見的縮寫包含了DNA、RNA……等,有時候縮寫甚至能避免讀者在閱讀時混淆,更有趣的是可以透過論文標題的縮寫統計,了解當時代最夯的科學研究主題。
不過縮寫因為缺乏了明文規定的通用原則,大多數的新創縮寫使用率並不高,雖然可以解決科學家在撰寫的方便程度,也讓製圖時的標示可以更清楚,但是使用頻率比較低的縮寫,卻容易造成讀者的混淆與誤解。
驚人的是,以首字母縮寫成「UA」的詞,光是在醫學上就有 18 種不同的含義。
雖然縮寫帶來方便,過多的縮寫卻也造成誤解!也許未來論文可以考慮出「標準版」與「縮寫版」兩種版本,以因應讀者們的不同需求。
_
你們的縮寫一樣嗎?縮寫看出歲月的痕跡
除了科學或某些專業術語上需要較嚴謹的討論縮寫,大部分的縮寫其實還是看人心情,只要雙方聽得懂、能溝通,基本上都不成太大的問題。
不過,當縮寫越來越盛行,甚至能成為辨別年代的工具(?)從生日快樂、HB到生快,大冰奶微冰微糖到大奶微微……每個年代的慣用縮寫可說是各有各的特色、各有各的趣味!
_
科夥伴也常用縮寫嗎?快留言分享你最常用或是最常聽到的縮寫是什麼吧!
_
參考資料
Meta-Research: The growth of acronyms in the scientific literature
Lang T (2019) The long and the short of abbreviations European Science Editing 45:1114.
_
延伸閱讀:
用右腦學英文比較快?但語言區在左腦啊
https://pansci.asia/archives/89961
「言」外之「譯」:要跨越語言藩籬交朋友,除了文字,社群媒體上還有什麼需要被翻譯?
https://pansci.asia/archives/175825
______________
斗內泛科學、支持好科學!
你的支持,是我們前進的力量,贊助泛科學:https://lihi1.com/mJSba
mic翻譯 在 V.K克 Youtube 的最佳貼文
Endless Falling Lights : Supernova
❤️數位聆聽►https://supernova.vk-style.com
❤️專輯試聽► https://youtu.be/qD1zzuPH_38
來自於梵語:saṃyojana(五上分結)
所謂五上分結包含色界愛、無色界愛、掉舉、慢、無明。又名「五順上分結」,上分是指色界與無色界,這五結的煩惱分屬色界與無色界,因此稱五上分結。
由北市國樂團首席二胡大師王銘裕老師與笙演奏家孫衍詳老師以精湛的技巧與富有底蘊與情感的二胡技法與鋼琴的搭配,V.K克巧妙運用了中國七聲音階創作,並直白地把我們對愛與情的幻夢拉扯出底裡最細膩的秘密,旋律彷彿傾訴了一段故事,卻用音符隱沒了一些不可言喻的情懷。二胡運弓的行雲流水成就了獨特富有磁性的頻率,以及極寬的動態範圍,笙的獨特性帶給人們一種孤寂的悲鳴感,而曲終劇烈的激動以鋼琴琴鍵的敲擊,逼得身在愛中卻失去愛的人被敲打得眼淚欲墜。
鬆不開,都是因為一個又一個解不開的結。
繼「琴之翼」、「鏡夜」、「純白」、「亞特蘭提斯之戀」、「花水月」…等眾多名曲在YouTube達到近兩億次撥放量後,累積了強大能量與思潮的衝擊下,V.K克在新作中以「光」為主體,結合了Supernova為概念,延伸創作出了這張融合古典、幻想與未來曲風的專輯。
Endless Falling Lights : Supernova ——
整張專輯收錄了原《光 無盡墜落的美麗》專輯的八首演奏曲之外,更收錄了2020 V.K全新創作的四首演奏曲:《心宿》、《Supernova》、《Voice of Abyss》、《Back to the Light》。專輯以音符貫穿了時間的概念,飄浮感、輪回感。以旋律流動了孤獨與寂寞的不同型態。引導出,墜落與極速的意象感。
#VK克 #TheFetter #結 #VK #supernova
#光無盡墜落的美麗 #時空漣漪 #RipplesinSpacetime #EndlessFallingLights
《結 The Fetter》
Produced, composed & arranged by V.K
Piano: V.K
Violin I: Mao 王茂榛
Violin II: Hsiang-Chun Chien 簡祥峻
Viola: Wei-Peng Kan 甘威鵬
Cello: Fei-Tsuei Luo 羅翡翠
Erhu solo: Ming-Yu Wang 王銘裕
Sheng solo: Yen-Hsiang Sun 孫衍詳
Cello solo: Fei-Tsuei Luo 羅翡翠
ISRC: TWY231812103
OP: Tiny Giant Music LTD.
SP: Warner Chappell Music, Hong Kong Limited Taiwan Branch
Pre-production: V.K, 3A
Sheet Music Editor: Xmac Jin 金皓哲
Recording Engineer: Isidore Hsu 徐玉光
Recording Studio: Yuchen Cinema Studio 玉成戲院錄音室
Mixing Engineer: Mr.K 王俊傑
Mixing Studio: Mega Force Studio強力錄音室
Mastering Producer: V.K
Mastering Engineer: MT Sun 孫仲舒
Mastering Studio: U-Tech Mastering Studio 鈺德科技
MV Credits
導演 Director: V.K克
副導 Assistant Director: 3A
導演助理 Assistant to Director: Jiang Xin Zhe 江忻哲
攝影師 Director of Photography: 3A
攝助助理 Second Assistant Camera: Jiang Xin Zhe 江忻哲
燈光助理 Lighting Assistant: Yu-Ting Zeng 曾玉婷
花絮攝影 Behind the Scenes Videographer: Yu-Ting Zeng 曾玉婷
場記 Script Supervisor: Mao 王茂榛
影像統籌 Visual Supervisor: Nien-Ta Cheng 張念達 (巨大鑽頭娛樂)
影像執行 Visual Executive: Siao-Yu Liao 廖筱玉 (巨大鑽頭娛樂)
特別感謝 : B-mic Studio 錄音室 & Isidore Hsu 徐玉光
日本語翻訳 : 黒田羽衣子
韓文翻譯:LI HUI YING
環球音樂日本 (ユニバーサル ミュージック ジャパン) 日本發行
小巨人音樂 (TINY GIANT MUSIC LTD.) 全世界 發行
V.K's official social media
Official Website: https://www.vk-style.com
Facebook: http://www.facebook.com/VKstyle
YouTube: http://www.youtube.com/VKstation
Twitter: http://www.twitter.com/vkstylemusic
Instagram: http://www.instagram.com/vkstylemusic
Weibo: https://weibo.com/vkstyle
mic翻譯 在 MAD Team Youtube 的精選貼文
#MADTEAM #GCS #AOV
對上ONE的比賽中
為什麼會選擇新角蘇離上場
KUKU最近為何都選擇攻擊型輔助
RN說的溝通到底是什們
今天就來幫各位翻譯翻譯
-
▼更多精彩影片播放清單▼
MAD | 噗攏共Mic check
http://t.cn/Eo6QjjZ
MAD | 2020精彩重現
https://reurl.cc/MvZLp4
MAD | 賽事全紀錄
https://bit.ly/2FxCwAP
MAD | 賽事一把抓
https://bit.ly/3iSfgM3
MAD | MAD | 傳說對決攻略 觀念分享
https://reurl.cc/20bV6v
MAD | 傳說對決公會招募活動
https://bit.ly/315ouih
MAD | K一ㄤ樂隊
http://t.cn/Eo68xlp
MAD | 瘋挑鬥節目
https://reurl.cc/L30L83
▼MAD Team 社群▼
官方網站: http://www.madteam.com.tw/
Facebook: https://goo.gl/amhHpZ
instagram: https://goo.gl/5tbwM9
Flickr: https://goo.gl/bXkEcH
Twitch: https://goo.gl/ykQBRg
▼MAD Team 商城▼
shopee: https://goo.gl/zS6fN4
▼MAD 傳說對決▼
RN:https://bit.ly/3h3HuTV
Neil : http://bit.ly/2Ru6TfF
Yuzon : http://bit.ly/2GS1vPm
03.22 : http://bit.ly/2Z8e7L4
KUKU : http://bit.ly/2NoH5hU
Fanta : http://bit.ly/35SYB4m
Xiaobai:https://bit.ly/3jh9948
▼MAD 實況主▼
BV:http://bit.ly/2nb9gXP
一隻手: http://bit.ly/3ja8a6J
mic翻譯 在 MAD Team Youtube 的最佳貼文
#madteam #傳說對決 #五路豪傑打野公布
五路豪傑打野評選終於公布啦
但影片怎麼越看越心酸啦
明明都是用同個角色,技能組也都一樣
怎麼畫面都長得不一樣
RN呼籲,他就是那個被蘭鐸遺忘的玩家
恭喜中獎人囉
請在下周三(8/19)前私訊粉專領獎
並且申請入公會唷
#下周輔助甄選準備開跑
-
邀請海內外粉絲共同協力翻譯,一同讓世界看見我們。
Invite fans at home and abroad to work together to translate and let the world see us together.
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UC2cfDsE_4XXAr_PnbA3fouw
▼更多精彩影片播放清單▼
MAD | 噗攏共Mic check
http://t.cn/Eo6QjjZ
MAD |2020精彩重現
https://reurl.cc/MvZLp4
MAD | Kㄧㄤ樂隊
http://t.cn/Eo68xlp
MAD | 瘋挑鬥
https://reurl.cc/L30L83
MAD | MAD | 傳說對決攻略 觀念分享
https://reurl.cc/20bV6v
▼MAD Team 社群▼
官方網站: http://www.madteam.com.tw/
Facebook: https://goo.gl/amhHpZ
instagram: https://goo.gl/5tbwM9
Flickr: https://goo.gl/bXkEcH
Twitch: https://goo.gl/ykQBRg
▼MAD Team 商城▼
shopee: https://goo.gl/zS6fN4
▼MAD 傳說對決▼
Neil : http://bit.ly/2Ru6TfF
Yuzon : http://bit.ly/2GS1vPm
03.22 : http://bit.ly/2Z8e7L4
KUKU : http://bit.ly/2NoH5hU
Fanta : http://bit.ly/35SYB4m
▼MAD 實況主▼
BV:http://bit.ly/2nb9gXP
一隻手: http://bit.ly/3ja8a6J
mic翻譯 在 KEYDEX Translate Mic 語音翻譯麥克風中文版- YouTube 的推薦與評價
1. KEYDEX語音 翻譯麥克風 是專為 翻譯 APP設計(雙邊指向收音),體積輕巧,方便出國攜帶,即插即用。插上手機使用,可有效增提升收音品質(特別是在吵雜的 ... ... <看更多>
mic翻譯 在 mic意思2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題 ... 的推薦與評價
mic 翻譯 :擴音器,麥克風,話筒(microphone 的非正式說法)。了解更多。 ... mic 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. mic ... 查看全部意思». ... <看更多>
mic翻譯 在 [新聞] TWICE英文採訪誰也不拿麥Sana慌張樣子被拍 的推薦與評價
TWICE英文採訪誰也不拿麥克風? Sana慌張的樣子全被拍下來
媒體名稱:娛樂星聞
新聞連結:https://tinyurl.com/mryf8k58
新聞全文(連結為影片,內文為逐字稿):
TWICE今日在2023 Billboard Women in Music Awards 頒獎典禮,展現了華麗的舞台與嶄
新的面貌。子瑜和彩瑛的英文致詞受到關注,但在採訪環節成員Sana被英語難倒,想將麥
克風傳給其他成員。
但是一旁的娜璉也拒絕接麥克風,身邊的成員們都避之唯恐不及,而Sana就像是拿著燙手
山芋,臉上露出了困惑無奈的神情,最後因為誰都不想接手麥克風,Sana只好自己繼續拿
著麥克風。逗趣的互動令粉絲們爆笑不已,而Sana社群平台向粉絲澄清,絕對不是因為英
文不好才不想發言,而是因為擔心自己回答不出來,才想把發言權交給其他成員,但是這
樣的辯解讓粉絲們覺得更可愛了。
心得或評論:
Sana內心:當時我害怕極了XD
我英文口說課 也都這樣哈哈哈
求神隊友可以救我啊啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.144.227.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1678373973.A.86B.html
... <看更多>