我爸爸今天去打疫苗。
他本來在三級警戒還沒開始時,還想要去花蓮台東豪華旅館渡假⋯而且我也通過了他的申請(就是幫忙付錢)😈🤣沒想到所有的旅館都關了他只好待在家。
一個多月活動範圍只限於庭院。
我弟弟跟弟媳帶他去打疫苗。今天是第一次出遠門。
宜蘭縣的服務真不錯。
之前打AZ的時候我爸爸沒去。
他自己很會做網路評估🙈,尊重他的個人意見,終於等到了他要的莫德納。
看起來很輕鬆,不過,他之前寫了一個很像告別書的自傳給我們:🙈🙈
如果大家很忙的話就看到這裡下面拜託不要看,因為有點長:而且文筆很一般🙈,說真的「人的記憶會隨時光改變」,有時候會找不到真相哈哈哈⋯⋯
🥭🥭🥭(😈後有不孝女加上的評述,反正我爸爸有點老花可能看不到。
吳教授自傳
民國二十六年(1937)六月,我出生於宜蘭市的一個貧窮家庭,父親是村里幹事,母親辛苦幫人縫製衣服貼補家用,和祖母及雙親和妹妹一家五口住在巷內一間逢雨便漏水的房子。
二戰末期房屋被炸,物資缺乏,我和小我兩歲的妹妹只得到住家附近的南舘市場賣蔬菜和火柴盒(番ㄚ火)貼補家用。(😈這個有點可疑,從沒聽我祖母說過,爸爸你是受了安徒生童話的影響吧?)
我念小學和初中時期理科較差,幸好文科成績優秀,高中以第九名考上宜蘭高中。因數學太差(😈聽說大學聯考數學只有考3分,感謝我媽把DNA平衡過來)而被分到發到甲班就讀(乙班為理組)。髙中時,當了某報特派員,採訪在地的活動新聞,並與許耀文及黃德銘等同學創辦「宜中青年」和「怒潮週刋」,此時對作文產生莫大興趣。(😈原來這是DNA呀?爸爸)
高中畢業前面臨升學問題,因家境清寒,家父堅持只能唸公費的師大。當時的首選是「國文系」「史地系」或「社教系、新聞組」,但當時最夯的是~「英語系」,學長李壬癸説服我轉而臨時改填跟他同系所⋯
放榜的那一天是颱風夜,聽廣播得知考上第一志願,竟然抱頭痛哭,因此非我專長和興趣。(😈考上第一志願還這麼搖擺也只有你了🥭)
果然第一堂課就嚐到苦頭,教授們全程用英語授課,來自鄉下的學生那能和同班超過一半畢業自北一女、建中的同儕相比,後來因「僑生」和「特殊加分」學生相繼進來而分成兩班,再加上沒有學習數學的壓力,期中及期末考倒也相當輕鬆。
畢業後到蘭陽女子高級中學任教七年,也跟陳朝鏘老師合開宜蘭市的第一家補習班。經由女子國小的康秀娥老師及學生陳淑貞的介紹,認識了她的堂姊陳淑美而展開追婚⋯。(😈其實沒有追很久,就是看了幾場電影)
長女淡如和長子育光陸續出生後,趕上了出國留學的熱潮。通過托福考試後,申請到美國兩間大學。最後決定唸邁阿密大學,原因是條件好,氣候佳,海灘美女多。(😈這一句才是實話)後來又獲奬學金赴夏威夷東西文化中心硏究,同樣是海灘美女多(😈真的沒有看過你這麼爽的留學生)回國後經教育部留學生委員會推薦至國立臺北商業大學(前身為台北商專)任教英文作文與翻譯,也在南陽街明明、台大等補習班授課。手頭較寬裕後.決定在台北市區購屋。
因料到長女及么兒會就讀北一女及建中(😈你說得好輕鬆,其實你忙到大概只知道我們念幾年級)便毫不猶豫的買下介於兩校中間、南昌街的四、五F公寓,隨後他們也如其所願的考上了台大法律系和電機系。
填志願時與女兒有點爭執,因當時白色恐怖司法淪為打壓工具,預知她又會上第一志願,建議她填外文系,隨後也認可了她的選擇。
(😈這一段就是我考上第一志願我爸爸要跟我斷絕關係的那一段哈哈哈,爸爸你真了不起,小孩考上第一志願被斷絕關係的,全台灣就是你最敢!)
年逾花甲,突然對運動產生了瘋狂的愛好,舉凡登山,桌球,馬拉松,短跑及三鐵無役不與。得到長青全省運動會的前三名後,獲准出國參加在印度舉辦的「亞運長青4百及8百公尺賽跑」的資格,隨後參加於温哥華舉行的「世界華人桌球公開賽」皆有得名。(😈這一段比較真實)
退休後對歌唱丶園藝及健走非常熱衷;但唱歌的確不怎麼樣。偏愛英文及日文歌,只是哼哼唱唱,五音不全。(😈五音不全是誠實的)
時光荏苒;轉眼八十有五,回顧過去,感慨萬千,尤其是聰慧的小兒子走了,慈祥的媽媽過世,加之心愛的太太(😈我媽在過世前最好聽過你叫她心愛的太太過⋯)因肺腺癌也在四年半前永別,令我情緒低潮,心態負面,坐困愁城~(😈咳,咳,其實宜蘭美女也很多)
所幸有取得「專業照服員證書」的洪小姐悉心的照料生活起居,並鼓勵我積極投入各種公益活動及參與終身學習課程後心態轉趨陽光正向。
女兒及兒子、媳婦也非常貼心的安排,並安排多元的自助旅行丶贈送各種營養品及美食,預訂飯店和參觀藝文表演活動等等,生活變得多彩而充實。
回首此生承蒙老天及親友的厚愛;能過得非常愜意,沒太多遺憾,面對因疫情嚴峻而三級警戒,我待在自家位居市區的百坪庭院,種花蒔草伴隨悠揚的音樂聲,樂觀的渡過每日並迎接疫情消除後的美好未來⋯⋯。
這裡結束🔚如果你真的看到這裡!我幫你鼓掌謝謝🙏有看完的請寫「吳教授好棒+1」不用分享哈哈!抽出三位送獎品及張小編保險箱之珠寶!🎁🎁和淡如的版畫袋。(😈如果不懸賞,誰會這麼善良看完?)
🌹🌹🌹張小編:恭禧以下三位朋友得獎了,請跟小編連絡哦!
Kristy Tseng、楊美綺、劉美鈴👏👏👏
「台大翻譯所放榜」的推薦目錄:
- 關於台大翻譯所放榜 在 Facebook 的精選貼文
- 關於台大翻譯所放榜 在 Zen大的時事點評 Facebook 的精選貼文
- 關於台大翻譯所放榜 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最佳解答
- 關於台大翻譯所放榜 在 [心得] 台大翻譯所筆譯組正取不負責任心得- 看板graduate 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 【 碩士招生放榜了!】... - NTU GPTI 臺大翻譯碩士學位學程 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 輔大翻譯所口試的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 輔大翻譯所口試的評價費用和推薦,FACEBOOK、PTT.CC 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 《師大、台大翻譯所正取心得——應試策略》- 看板graduate 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 [心得] 台大翻譯所筆譯組正取不負責任心得 - PTT Web 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 [心得] 104年台大、師大、輔大翻譯所考試(下) - PTT網頁版 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 師大、台大翻譯所正取心得——心路歷程 - PTT Brain 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 翻譯研究所在職專班在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 翻譯研究所在職專班在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 輔大翻譯所~ 約會ptt 的評價
- 關於台大翻譯所放榜 在 graduate - [徵求] 台師大翻譯所正備取生放棄名額 的評價
台大翻譯所放榜 在 Zen大的時事點評 Facebook 的精選貼文
台大在這方面就很不一樣。
只要你能拿出證據,或是會鬧大,或是有後台,都是可以修改規則。
台大的潛在校訓就是,規則都是可以修改的。
這跟純工科為主的大學運作模式很不一樣。
問我為什麼知道?
我入學時班上就發生過靠後台修改規則,讓原本錄取但忘了報到,名額已經被備取拿走了的同學補報到(系上大老去談,硬開一個缺讓他補報到,很屌吧?!)
後來還聽說各種事情。
但是,學校承認這套潛規則,學校認為這是訓練學生的其中一種方法。
某種意義上,我認為台大這套訓練學生對不合理制度的抗爭與捍衛權利的做法很有道路。社會也往往是如此運作。
特別補充強調:
關於文中電資學士班的部分,我擷取部分朋友的經驗,主要想要強調有關於責任模糊的部分的同學在學校的弱勢情況。然而有畢業學長出面澄清,他們認為他們在電資學士班的時候並沒有遇到如同文中描述的部分狀況,如系名的英文翻譯、選不到好課等。特別在此澄清。
---- 以下原文 ----
聽說最近指考放榜了啦,所以我就來說一個"被"學校延畢的故事,如果有人有選校選系可以參考一下啦!
故事是這樣的,我原本應該正常的在六月畢業,拿到畢業證書,等當兵,然後去公司上班,本來都排好了。5月中也就是畢業典禮兩週前,學校註冊組突然打電話給我。
「同學,你學分不夠,要延畢嗎?」
我覺得很奇怪,因為1月的畢業審核已經過了,學校都蓋章了。我跑去問,他們一開始還一副不想理我的樣子,結果我一說之前的審核是怎麼回事,助理一翻,態度突然軟了下來。
「哈哈同學不好意思喔,我們之前那個助理新來的,幫你算錯了啦。」
三小?!
「沒關係拉,啊你現在暑修還來得急,你就去修個營養學分,啊我這裡先幫你注記,你修完我就發畢業證書給你。」
不不不完全不是這個問題,是你們他媽的算錯為什麼是我去補修?這樣一延後,我排好的所有東西都亂了要怎麼處理?
於是那一週我跑遍了學校各個處室,確定一堆規則,6月的太陽讓肥宅我快要融掉了,不過一點卵用都沒有,而且每個處室根本就都只有固定的罐頭回覆,就是回給那些大四被當的同學那一套。
但是我的狀況不一樣,我學分早就修完了,正常來說可以提早畢業,審核也過了,就因為上學期不小心某個比賽打到第一名要去俄羅斯打決賽我才留在這裡,結果因為疫情也沒打到比賽,而且學校還給我搞了這一大齣。
隔週一我去找我們系助理理論。
「喔同學,你這個狀況比較特殊,你這個免修呢因為不是拿其他課來抵,所以你必須補學分,啊可是以前都沒有這個狀況,你是第一個,所以我們這邊計算上就有一點問題,然後註冊組那邊也犯了另外一個計算錯誤。不過其他人都有自己再算一次,既然我們三方都有錯,不然就各退一步,你就去暑修補個學分,啊有什麼問題再聯絡我們。」
不不根本沒有搞清楚問題,問題不是畢業,是我被延後畢業。而且說什麼三方都有錯,結果都是我在查規則、跑文件、聯絡公司、處理兵役,他們只是做了他們"原本就要做的工作"。
至於那個免修學分呢,是大一我不懂事,跑去考學校程式檢定拿了滿分後,問系上能不能讓我抵掉大一基礎課提前修後面的課,想想我當初去刷個成績,不但成績單好看現在也沒這件事情。
我越想越氣,一個禮拜吃不下飯睡不著覺。於是我寫了一封信跟我們系主任靠北。內容大概是你們他媽的拿了我的比賽成績到處招生宣傳、我又幫你們當了3年助教,結果現在出事你們直接放生我?更何況還是你們搞出來的事情?
第二天系辦助理馬上打電話跟我說他們會好好處理一下要我先等等,他們已經知道我的狀況了,主任也想跟我聊聊確定一下發生什麼事情。
這裡又有一個小插曲,系辦這邊會算錯是因為我們的系主任上任時推了一個自動學分計算系統,而這個系統基本上是學生義務幫忙寫的,品質可想而知,根本禁不起學校三番兩次的改畢業規則。我的學分在上面一直是錯的,但我一開始根本就不清楚。
重點是我根本沒有依賴這個系統!當初助理給我一張學校蓋章的畢業預審符合資格證明,還給我簽了名確認,上面有兩項,一個是線上預審、一個是紙本預審。我想說兩個都過,很穩了吧?誰知道助理跟我說:「那個紙本預審我們今年是直接把線上印出來。」
幹,那簽兩次名的意義是什麼?
而且第一時間助理把問題全推給線上系統,負責團隊的學妹還馬上密我跟我道歉。我也只能尷尬又不失禮貌的笑笑。我根本沒有打算怪給團隊,因為我知道幫學校寫程式不但沒錢還很幹。會發生這件事情完全是系方完全低估了一個系統的重要程度,就貿然完全依賴它,也沒有任何備案跟損害賠償的 SOP ,完全就是放你去死,拿學生當白老鼠。
於是隔週,我和系主任談話,我把上面這些去掉髒話跟它噴了一遍。相關的助理兩個人就坐在旁邊聽。當然,結果什麼都沒改變,還好我也沒有期待。結果基本上就是「我們真的很抱歉,但是也沒辦法只能請你去暑修了。」我也知道,所以跟主任嘴炮一下後意思一下說不然你們賠償我暑修費用,這件事就到此為止。當然我延後當兵跟損失兩個月的薪水就沒跟他們算了。
然後呢,基本上我心情稍微平復了一點,又過了一週才發現不對勁,首先他們跟本就還沒有真的跑什麼程序要賠我錢,而且基本上所有的手續都是我自己跑的、費用我墊,損失我扛,聯絡我做。學校呢?一副這件事情圓滿解決了。
蛤???
好拉學校名稱也不用馬了,國立交通大學資訊工程系,反正明年就改名了XD。基本上這個系很多很好很認真的教授拉,但是基本上就是各顧各的,大家為了經費也只能努接計畫賺錢,所以系上的課和任何系上的建設都是佛系,時間到了自然會有人處理。必修課品質堪優、大學生除非活的跟研究生一樣自己找教授收養不然基本上還不如去讀補習班。(我們系還會幫考上台大碩的同學掛紅布條喔)。
這邊提醒大家準時畢業的重要性。很多公司、兵役問題現在都有良好的配套措施,只要你是應屆6月大學畢業生都有完整的 SOP 有人會幫你處理。但是!如果你不是就完了,一切都會變得不確定而且沒人有辦法幫你。還好我要去的公司比較好有聽我解釋,不然就已經玩完了。當然現在也還是存在很多不確定的狀況,但至少,還有機會。
另外很重要的一點,常常有些高中生或是家長被什麼甲組、學士班、之類的騙,而且這些分數還比較高
。跟大家說,這個是用來騙教育部經費的,你用這個進來絕對是被當韭菜。
別的不說,當初我們系曾經和電機系合辦一個電機資訊學士班,這個學士班呢,講好聽叫做跨領域整合、培養多元競爭力。事實上就是你要修兩邊大家都不想修、品質最差的爛課,然後兩邊都不把你當親生小孩。當初有這個班的學生想來我們系申請工作站帳號,但是因為我們系沒有把他們當親生的,按照規定他們是外系只能使用次等公民帳號。很巧的是電機系好像也沒當他們是親生的,他們就當了4年皮球。而且當初電機分數高的時候這個班是用來偷資工系碩士名額的,結果這幾年資工比較紅之後反而是資工在偷電機名額,於是電機系翻臉馬上不玩了,看這幾屆末代學生真的很可憐。
不過還算好的,至少資工系有收留他們。你想想那個什麼百川計畫之類的,等之前申請的經費花完學校不知道會怎麼處理他們。
而且不要低估畢業正書上寫的系名,要是去面試還要跟公司解釋為什麼你不是資工系是XX學士班,明明修了課卻不被當作本科生,真的會很可憐。
講了那麼多,反正就是這間學校你沒有走一般路線就會變成孤兒啦。春秋戰國有一個漁夫講過:「人家喝酒你就喝酒,人家買包包你就買包包,不就沒歹基了?」
你在這個系要是跟別人比較不一樣,你就準備被「你比較特別」這個理由害死。像是什麼「因為你沒有按照順序修課所以學分不算」(學弟A)、「你不是學測指考入學的?啊我們忘記把你放進入學名單了,你等等我們馬上幫你加,啊你學號想要幾號」(學弟B)之類的。
很可惜拉,有很多同學都很優秀,實力跟台大比一定不會輸很慘(還是會輸拉?)。但是就是這樣,學校組織鬆散散漫。要改革卻又沒有好好制定規則,一出事馬上說系統都是非官方的是學生做的。如果系上不願意幫系統背書,那憑什麼直接使用,還當作出錯的藉口?難道要學生扛責任?
簡單來說就是這樣,所以我現在在當個快樂的館院學生修會計學,對這間學校真的是哀莫大於心死,世態炎涼,大家自求多福。
啊這邊特別說一下,學校那邊基本上從頭到尾態度都很好,不過也只有態度而已,沒有誠意。因為所有人都不覺得自己有錯,包含我。但學生最後就是受害者,所以要讀大學的大家自己小心,不要以後要選總統才被學校說你的畢業學分算錯了喔!
最後再補個幹。
台大翻譯所放榜 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最佳解答
舊文分享-以前寫的應考攻略😎
師大翻譯所第一階段報名剩三天就要截止了
大家要把握時間⌚️⌚️⌚️
—————我是分隔線😆————
我聽到很多朋友都說:「我還沒準備好,以後再報名吧!」
我想對你們說:
「放棄比賽就結束了!」
多少個夜晚我都曾想要放棄去考試,但沒考就不會考上,❌❌❌
現在你該告訴自己報名就對了,不要猶疑不定。
重要的是,對自己有信心、對翻譯有熱情,是這樣的信念引領著我,面對層層難關。💪💪💪
第二篇心得文出爐啦!
雖然主要在分享考翻譯所的訣竅
但其中也包含了我自己精進中英文能力的方式
對各類型的英文考試準備都會很有幫助
英文學習同好們快來看看喔!
心得文(Ⅱ):主要分享筆試準備。
分成六部分中文作文、英文作文、中英文摘要、
中譯英、英譯中、以及口譯基本議題(台大)、小結。
‧106學年度翻譯所考試時間
【台大】 初試 2/11 初試榜單 3/8 複試3/18 放榜3/28
【輔大】 初試 3/3 初試榜單 3/21 複試3/24 放榜4/18
【師大】 初試 3/11 初試榜單 3/23 複試3/25 放榜4/13
----------正文開始---------------
【翻譯所筆試心得分享】
各校筆試題型可以粗略分為:
中文作文、英文作文、中英文摘要、
中譯英、英譯中、以及口譯基本議題(台大)
(一)中文作文
先思考文章架構,言之有物最為重要,切合題目。
多使用修辭增加文句的變化,多看美文、記佳句,增加遣詞用字的功力。
作家推薦:蔣勳、簡禎、余光中、余秋雨、徐志摩、梁實秋等。
(二)英文作文
-台大:
台大通常有非常長篇的文章,要求從文章中摘要
及撰寫自己對於文章的看法,文章都有相當難度,光是看懂就已經讓人頭痛。
-師大及輔大:
多是常見的作文題型,幾句話清楚要求
希望寫出的內容。今年師大又有別於往年,
以圖片為題,只要寫出與圖片相關的文章即可,
讓我覺得文章的彈性增加,寫起來容易許多。
-提醒:
我認為英文作文的重點在於文章架構,清楚的架構,
明確的Thesis statement跟Topic sentence更勝於華麗的詞藻。
-建議:
英文作文真的要把握在校期間,多與老師學習,
學校教授是唯一願意無條件為我們修改作文的人,
離開學校後,只能維持英文書寫及閱讀的習慣,讓自己不要退步。
(三)中英文摘要
中英文摘要的練習及作答方法非常相似。
閱讀長篇文章將重點畫底線
→刪除過於細節及非必要的描述
→重讀重點→重組加上潤飾。
有點像是國高中在念書時,
我會將課本裡的重點條列式的列下來,再以完整的文章架構呈現。
(四)中譯英、英譯中
-運用資源:
光華雜誌及民視英語新聞提供相當品質的中英譯文,
持續運用這兩項資源,能有效增進自己對於翻譯的敏銳度。
中文母語人士的我們往往將英文視為翻譯的重點,通常認為翻譯翻得不好,是因為英文程度不足。
實際上,問題往往出在沒能把中文意思真得讀懂,
如果連原文都不懂,何談翻譯。
-試譯:
大學期間我就開始不斷嘗試各種管道接案翻譯。
試譯的結果往往會讓人沮喪,但卻是最好的練習,
因為業主的反應直接體現你的翻譯品質好壞,
不要指望業主會給你建議,只能藉此知道自己的譯文有沒有到達專業的要求。
(五)口譯基本議題
-台大考科:
目前僅有台大有此項目,
台大每年都會公布考科中可能會出現的內容,
可以藉由公布的內容一一查詢關鍵字,
了解口譯的類型、口譯人員所需具備的條件。
假若是對口譯真的有興趣的人,這一科應該不會太難。
-粉絲專頁、部落格:
我是藉由持續關注「翻譯類的粉絲專頁及部落格」,
了解口譯及相關產業,也親身接觸了口譯職場。
為了讓其他人能更進一步了解相關資訊,
同時推廣翻譯的專業性,開啟了自己的
粉絲專頁「強尼金口譯教學日記」。
(六)小結:
-考古題:
做考古題絕對有助於對題目的掌握度,
尤其輔大每隔幾年就會有類似的題目出現,
如果能把握,或許就比其他人多拿好幾分。
台大則好幾年都有出自〈經濟學人〉的文章。
-關注目前熱門議題:
多多關注當前最熱門的議題,
像是一例一休就出現在今年的考題之中,
因為我有固定看浩爾口筆譯日記及民視英語新聞的習慣,
也剛好讓我掌握到了這一題的答案。
-大量閱讀:「為學要如金字塔,要能廣大要能深。」
每天都要閱讀英文文章,增加自己的語感。
-筆試時間掌握、反應要快:
時間掌握非常重要!
今年三所學校中,我還是有兩所學校未能完成所有題目,
我覺得訣竅在於「要將筆試想像成口譯」,
看到題目時要直接反應,而不能精雕細琢每個答案。
也不要太相信自己掌控時間的能力,
因為總會有想像不到的題目讓自己卡關,要保留一些彈性時間。
最重要的是,絕對要戴手錶進考場阿(我去年犯下的愚蠢錯誤)!!!!
---------------待續-------------
以上是翻譯所筆試題型的分享及準備,
第三部分是針對「口試」部分的分享。
下台一鞠躬 Thx ^_<
圖為:
國際亞洲理論會議
台大翻譯所放榜 在 【 碩士招生放榜了!】... - NTU GPTI 臺大翻譯碩士學位學程 的推薦與評價
2019年3月29日 — 但也確實,新小編大腿還沒抱完,極惡小編就開心退休了只留下很瀟灑的一句:63期所刊最後一篇文記得發發就發! 大家應該都對遠距口譯不陌生,入學考考遠距 ... ... <看更多>
台大翻譯所放榜 在 《師大、台大翻譯所正取心得——應試策略》- 看板graduate 的推薦與評價
閱畢能更佳準備翻譯所的考科和面試^^ 主要條目: 一、 錄取分數二、 ... 放榜以原報考組別優先錄取筆試考科:中文寫作與英譯中測驗、英文寫作與中譯英 ... ... <看更多>
台大翻譯所放榜 在 [心得] 台大翻譯所筆譯組正取不負責任心得- 看板graduate 的推薦與評價
後記:原本想認真寫,幫助後人考試,結果內容越寫越怪哈哈哈哈,變得很搞笑,有興趣
的人可以點進來看,應該還是有點幫助啦。
各位潮潮水水好,今年有幸考取台大翻譯碩士學位學程,感念一路上受益PTT許多文章良
多,因此在心裡發願,只要有上榜,希望提供自己微薄的心力,幫助有志考取翻譯研究所
的朋友們。
先說結果,今年一共報考兩間翻譯研究所,台大和師大,結果如下:
台灣大學翻譯碩士學位學程 初試通過 正取一
師範大學翻譯研究所 初試未通過
台大各科成績:
考試科目 卷面得分 核算成績
中文寫作及英譯中 88.00 88.00
英文寫作 92.00 46.00
中譯英 67.00 33.50
筆譯基本議題 42.00 42.00
口試 96.00 96.00
考試總分 240.9
錄取最低分數 205.8
初試及格分書:筆試總分154.5以上
師大各科成績:
考試科目 卷面得分 核算成績
中文寫作及英譯中 75 26.25
英文寫作及中譯英 57 19.95
考試總分 46.20
初試及格分數 47.6
正取標準 74.4
備取標準 71.75
正文一共分為五個部分:
一、考試動機和求學背景
二、考前準備
三、考題分析和應試心得
四、備審與面試
五、總結
一、考試動機和求學背景
先來講一下考試動機,本人大學就讀台大外文系,也是中英翻譯學程的學生,原先並沒有
報考譯研所的想法,除了想要趕快畢業工作之外,也覺得自己應該也考不上哈哈哈。報考
的念頭出現在大學最後一個學期,大約去年 9 月時,一方面覺得自己真的對翻譯有蠻大
的興趣,一方面覺得以自己現在翻譯能力,出社會大概會先餓死哈哈哈,因此下定決心報
考台大翻譯所和師大翻譯所,繼續進修(逃避工作)。
至於求學背景,這邊就著重寫與翻譯相關的部分,由於台大中英翻譯學程的關係,我修了
蠻多翻譯相關的課,例如:文學翻譯、創意行銷翻譯、電腦輔助翻譯工具等。如果學校有
翻譯的課程可以修的話,我是蠻推薦去修的,畢竟外面的翻譯課學費不便宜,而且老師可
能也無法逐一批改,就算有改可能也不會講的很深入。反之,學校的翻譯課程多側重實作
,可以透過寫作業得到大量的練習,不僅老師會花時間講解,也可以觀摩其他同學的譯文
。我也建議透過修習不同翻譯課程,去了解不同文本種類的特性和處理方式。
如果學校沒有翻譯相關資源,市面上也有不少翻譯課程,像是師大推廣部、台大外語中心
、師大翻譯所。像我就蠻推薦沒有翻譯基礎,或是想打穩翻譯基礎的人去上師大推廣部門
的筆譯課程,價格算是實惠,忠安老師上課也很幽默,算是一個學習翻譯的快樂天堂哈哈
哈,也可以在翻譯課上尋找考研的戰友組讀書會,聽說師大推廣部都會有想考譯研所的朋
友,雖然我也有報,但是我很孤僻,所以我最後都自己念。總而言之,不論上課或是補習
都只是提供管道訓練,如果自己不動手翻譯的話,能進步的幅度也是相當有限的。
二、考前準備
其實翻譯考科考的不外乎是中英文理解能力、翻譯能力以及中英文寫作能力,因此在準備
過程中,最好是以全面提升中英文能力以及翻譯能力為考量,不用過度琢磨是否精通翻譯
技巧,應以產出優良通順的中文或英文譯文為優先考量,包括用字、文法、通順度等。練
習方式的話,我認為去做考古題是最快的,台大、師大、輔大、東吳還有其他學校都有考
古題可以做,先去把考古題寫過一遍,了解自己的優勢和劣勢,也掌握出題方向,再去做
讀書計畫的安排會比較好,總是就是寫起來、訂正起來、觀摩譯文起來。
下面列出一些我的參考用書和評論,僅供大家參考(雖然我也是沒有都讀完哈哈哈哈
參考用書:
中英筆譯:翻譯技巧與文體應用。眾文圖書公司(大推)
英中筆譯:各類文體翻譯實務。眾文圖書公司(大推)
翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析。眾文圖書公司(推)
決勝英語搭配力。所以文化
The Elements of Style 英文寫作聖經。野人
偷看耶魯大學的單字講義。LA 語研學院
The World in 2020 經濟學人年刊
本人大推前面兩本筆譯用書,寫的非常詳細,深入淺出,譯例分析淺顯易懂,概念理論的
部分也簡單好讀,如果仔細精讀練習,對翻譯會有很大的幫助。翻譯進修講堂則是分析真
實譯例,可以藉由觀察別人的錯誤,作為借鑑,提醒自己在翻譯時應該注意的地方。其他
的參考書,像是決勝英語搭配力,是因為我認為自己的英文很台式,想要藉由搭配詞使用
改善中譯英譯文品質,才選擇購入。建議可以以加強個人弱點為導向,添購適合自己的參
考書。
平行文本:
余光中《老人與海》
張愛玲《老人與海》
夏濟安《冬日漫步》
夏濟安《論美》
喬治高《大亨小傳》
趙元任《愛麗絲夢遊仙境》
方馨 《黛西米勒》
馬耀民《史托納》
馬耀民《屠夫渡口》
馬耀民《奧古斯都》
藉由閱讀平行文本可以提升對翻譯文本的敏銳度,有助於考試時譯例分析的能力,也有助
於中文能力的提升,推薦是在讀書進度不錯時,想要加強訓練可以讀,如果進度堪憂的話
。
在準備考試的過程中,我每天都會安排讀書進度,安排方式最好是依照個人自身能力去做
安排。我會安排一天一定要唸完的進度,以及行有餘力可以多唸的進度,再看當天狀況如
何去做分配,如果狀況好就可以多唸,狀況不好的話唸完該唸的就可以休息了,一步一腳
印的達成目標,不用急也不用趕,不要因為唸不完就開始亂唸,讀了沒進腦子裡也是沒有
用哈哈哈哈哈。
基本上我每天都會精讀經濟學人年刊1~3頁(聽起來很少,但重點在於是否有確實吸收理
解,而且經濟學人好難我英文好爛),除了增進對英文閱讀的理解能力外,也能快速掌握
過去一年全球各領域脈動,然後再照狀況安排其他參考書的進度。此外,除了多唸英文之
外,其實很多人在做翻譯的時候遇到的問題是中文太差,因此,也需要多接觸中文文本,
提升對文字的敏銳程度,才有辦法寫出通順的中文譯文。
總之就是,唸中文、唸英文、寫中文、寫英文,就這樣,一直寫,就這樣。
三、考題分析和應試心得
我認為台大跟師大的考試範圍和方針相當不同,台大除了將中譯英和英文寫作分開考之外
,還多考了一科筆譯基本議題,時間也相較師大充裕,由於PTT上已經有許多經驗分享,
我簡單分享一下個人想法(理性勿戰哈哈哈哈)。
台大翻譯所考了四科,代表就算有一兩科考壞,如果其他科夠高也有辦法拉起來,所以在
考試當天,不論當節科目多難,就是拼盡全力寫就對了,考完也不要覺得自己完蛋了,總
之就是認認真真寫完每一科,一科沒考好也不會死,研究所沒上也不會死(吧。害我想到
當初考中翻英的時候,我不知道豆花的英文,所以就寫了 soybean tofu,哈哈哈哈哈哈
哈那到底是什麼啦,順便科普一下豆花其實是 soybean pudding, 總之就是莫急莫慌莫
害怕,心中默念你會上。還有一點,台大多考的筆譯基本議題真的要唸,真的要唸,真的
要唸。雖然有唸不一定有分,但沒唸一定沒分,而且筆譯基本議題的考試用書通常都是很
學術的書,很難讀,也很難懂,建議有志之士可組成讀書會一起唸,由於本人是邊緣人,
只能天天跑總圖侵佔那本書做筆記,最後還很低分,好像也沒資格給意見哈哈哈哈,大家
加油。(抱怨一下,那本書真的花了我很多時間唸,也自覺唸的很透徹,結果寫出來成績
如上:),如果有大神這科考得好希望可以分享一下經驗,因為我成績好爛,我就爛)
至於師大翻譯所的話,我覺得師大就是想找很會翻譯的人,也就是翻譯能力在水準之上的
人,因為考科少,所以一有什麼差錯可能就 say goodbye。因此,如果致力想考師大譯研
所的同學,我給的建議就是瘋狂練習翻譯,練習如何兼具翻譯速度和品質,多接觸不同種
類的文本,畢竟考試時間超少,比某些吃到飽店還少,拿到考卷幾乎是不太能猶豫,就要
拼盡生命寫。基本上師大的考題方向算是固定,不外乎中文摘要、中文寫作、英譯中、英
詩譯中,英文寫作、英文摘要、中譯英,總之就是一些考驗硬實力的題目,可以朝這些方
面練習,但是我很不會寫摘要所以真的跟師大考題八字不合(亂找藉口哈哈哈哈。
四、備審和面試
不論台大或師大,從公佈初試通過名單到繳交備審,大約只有2~3天的時間,如果不提前
準備,要在短短時間內生出來,應該很累,而且品質可能堪憂,哈哈哈哈哈哈,當然有些
大神不在此限。面試的部分,因為我師大也沒過,就不多說了,哈哈哈哈哈哈哈(到底多
懶?
台大近幾年面試都需要繳交研究專題報告,今年字數上修到 3000 字以內,真的不算是簡
單的任務,應該不會有人寫 500 個字就交了吧哈哈哈哈哈,你這樣真的不會上(開玩笑
ㄉ,說不定老師很喜歡)。我個人是用文學翻譯課的期末報告修改後上傳,題目是《余光
中和張愛玲老人與海中譯本比較》,當初寫的時候找了蠻多研究,花了蠻多心力,所以給
朋友和認識的教授潤過稿之後就定案了。至於其他備審資料,除了指定要放的資料之外,
我還放了個人履歷、語言檢定證書跟師大推廣部翻譯課程結業證書。放個人履歷真的好處
多多!教授可以對你更一目瞭然,也會根據你的履歷去問問題,面試會更好準備!
想要寫出一個還算能看的研究專題,其實真的需要花蠻多時間的,除此之外,也建議備審
及早做完,可以請身邊的同事朋友親戚教授幫忙看看,反正看看也不花錢,多多益善。我
是考完師大就開始著手做備審,就是不管會不會上,做就對了,有備無患,那麼難的筆試
都過了,書都唸了那麼久,總不會希望因為備審沒做好,就敗在最後一關吧?而且我是摩
羯座,真的無法接受臨時趕工。
台大初試放榜是禮拜一,面試是禮拜六,這期間每一天我都有至少找一個朋友幫我做模擬
面試,他們背景都大不相同,有社會所、翻譯所、外文系、上班族還有商管實習生。我自
己有做面試題庫,裡面有幾題是我預設教授會問的問題,就請他們以題庫的題目為主,再
看備審資料延伸問一些問題,結果真的有些問題被問出來,感謝天公伯保佑,也顯示了模
擬面試的重要性!真的有練有差,除非你很會臨場發揮,That’s fine,我是摩羯座,沒
辦法臨場發揮。
面試當天,由於 coronavirus 肆虐,採一進一出的制度,時間還沒到的考生只能在台大
文學院外面等,時間到才能報到,等前一個人面試完,就會有人把你帶到地獄,啊不是,
是面試教室。教室蠻大的,四位面試考官的座位呈現半月形(很像中學生霸凌別人會出現
的隊形),座位在正中央。基本上老師們的問題都是從你交出去的備審裡問的,所以!請
對自已交出去的東西滾瓜爛熟,這邊偷偷爆料,某位不具名的教授曾經說,有些來面試的
人不知道是不是因為時間太早還是怎樣,問他問題一問三不知,等他一走出去我們就會打
一個大叉,聽完差點嚇哭,提醒大家去面試除了資料記得帶,清晰的腦子也要記得帶ㄛ。
有些題目我還記得就稍微打一下,給大家做為參考,一開始老師請我自我介紹,說明一下
在外面做翻譯實習的經驗,接著又問到我修電玩翻譯課的經驗,喜歡玩什麼種類的遊戲,
還有問說為什麼你是翻譯學程的學生,還會去上師大進修推廣部的翻譯課。印象中我被問
到關於研究專題的題目只有一題,是問說:所以你覺得張愛玲的中譯本比余光中還白話囉
?最後教授們問說,那你有什麼問題想問我們嗎?然後就在我問了一個宇宙最爛的問題之
後告終,走出去還很懊惱,面試居然以宇宙最爛問題結束,好悲傷,幸好最後成績還算不
錯,謝謝老師們網開一面。
面試的時候,我是全英文作答,因為老師問問題的時候都是用英文問,我也不知道用中文
答會發生什麼事,希望有勇敢的人可以嘗試看看(沒有啦,不要拿自己的未來賭)。在答
題的時候,我不會只對著問問題的老師回答,會適時看一下其他教授,以示尊重,也會盡
量放大音量、語速放慢、讓發音清晰,總之就是要既輕鬆又專業,顯示出:喔我沒有很害
怕喔而且我準備很久我很專業,但也不要太過吊兒啷噹,自己拿捏。但其實老師們態度都
蠻好的,不會擺臭臉,問問題也是相當和善,問題也不難,基本上有好好準備,臨場發揮
不要太差,應該不會太差,但世事難料,所以請自求多福啊哈哈哈哈哈。
五、總結
考研之路真的好痛苦,哈哈哈哈哈哈好爛草莓的結尾,但畢業找工作也很痛苦,去當兵也
好痛苦,世界上沒有什麼事情是輕鬆的,如果真的找一條適合自己的路,喜歡的路,痛苦
一下也無妨吧,但如果真的有身心問題還是要趕快就醫ㄛ。一路走來難免會有質疑自己的
時候,但如果決定好了就要認真去做,要不然就繼續找尋其他可行的路途,沒有所謂對錯
,就是對自己的人生負責,如是而已。實在不想說一些:努力的灌溉最後一定會綻放盛開
的花朵這種好聽話,畢竟有些時候失敗就是失敗了,但是比起失敗的痛苦,我更討厭沒有
盡全力留下的遺憾,不想考完試了才來後悔當初為什麼不唸一點書,不多幹嘛幹嘛,當然
考試會有許多變數,考生能做的就是盡量做好自己的本分,把外在因素能造成的影響降到
最低,其他的就交給天公伯決定吧。最後想以我很喜歡的一句話做結尾,尼采:「一個人
知道自己為什麼而活,就可以忍受任何一種生活。」,沒有犧牲哪能換來美好的結果,就
是鋼之鍊金術師裡等價交換的概念,不要期待自己想要的東西會從天上掉下來,喜歡就去
追尋、就去爭取,待在原地只會腳很痠,而且還會變胖,希望大家都能瘦身成功,找到理
想人生(或伴侶,感恩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.108.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/graduate/M.1584763759.A.4FC.html
※ 編輯: sd22563aham (36.230.108.47 臺灣), 03/21/2020 13:49:49
※ 編輯: sd22563aham (36.230.108.47 臺灣), 03/21/2020 13:51:19
※ 編輯: sd22563aham (36.230.108.47 臺灣), 03/21/2020 13:52:03
※ 編輯: sd22563aham (117.19.212.42 臺灣), 03/21/2020 18:53:03
※ 編輯: sd22563aham (117.19.212.42 臺灣), 03/21/2020 18:53:40
※ 編輯: sd22563aham (117.19.212.42 臺灣), 03/21/2020 18:56:32
... <看更多>